[经] 赖帐的人, 手头不宽裕的人
See Beat, n., 7.

dead beat的用法和样例:

词汇搭配

  • dead beat精疲力竭
  • beat a dead horse重提早已解决了的问题...

发表于:2018-12-02 / 阅读(311) / 评论(0) 分类 英语口语1+1

习语:a dead beat 讲解:a dead beat 的意思与moocher的意思相近,都是指借钱不还的人。但是a dead beat更强调借钱后的赖账行为。除此之外,a dead beat还有不劳而食,游手好闲的人,或寄生虫的意思。

发表于:2018-12-03 / 阅读(313) / 评论(0) 分类 迷你对话学地道口语

Topics: John Audubon and the Audubon Society; Famous Songs: On Top of Old Smokey; sign versus signal; figure out versus find out; to beat a dead horse Words: ornithologist to sketch naturalist to illustrate bird-banding taxidermy to become extinct to

发表于:2018-12-03 / 阅读(288) / 评论(0) 分类 美语听力 English Cafe

今天我们要讲的美国习惯用语是:beat a dead horse. 大家都知道, dead Horse是死马的意思,动词beat是打的意思。Beat a dead horse连在一起是徒劳无功的意思。 最近办公室洗手间的水龙头漏水,我跟维

发表于:2018-12-16 / 阅读(345) / 评论(0) 分类 美国习惯用语

迷你对话: A:Where is Tom? Tom去哪儿呢? B:He is in the bedroom and fallen asleep. 他在卧室睡着了。 A:What? Its only 9:00 p.m. Now. Why today he went to bed so early? 什么?现在才晚上9点钟,怎么他今天睡得这么早?

发表于:2018-12-26 / 阅读(335) / 评论(0) 分类 迷你对话学地道口语

今天的内容是教英语俚语怎么说,今天学习的一个俚语是,我要累死了,累坏了怎么说 Maura: And todays expressions are ways to say that you are tired. Harp: Yes, different ways of saying that youre very tired. Maura: And

发表于:2018-12-27 / 阅读(292) / 评论(0) 分类 话匣子英语

Nick: Hi, everybody, this is Nick. Welcome to teaching series how do you say this inAmerican English.大家好,我是Nick. Brad: 大家好,我是Brad. Nick: 在生活中,大家有时候做事就做到无用功,就是说做了跟没做一样,浪

发表于:2018-12-28 / 阅读(332) / 评论(0) 分类 全网最酷美语怎么说

beat, [bi:t] v (心脏)悸动,搏动=pulsate=vibrate;搅拌 打; 敲; 连打; 连击 击败; 胜过; 优于 【音】打(拍子) 走出; 漫步前进; 挤入; 挤出 [俗]难倒; 使迷惑; 使吃惊; 锤薄; 敲平 欺骗, 瞒 搅拌 鼓

发表于:2018-12-30 / 阅读(341) / 评论(0) 分类 不择手段背单词

The first snow came. How beautiful it was, falling so silently all day long, all night long, on the mountains, on the meadows, on the roofs of the living, on the graves of the dead! All with save the river, that marked its course by a winding black l

发表于:2019-01-02 / 阅读(367) / 评论(0) 分类 精美英文欣赏

dark horse 黑马 ; 冷门 darn it 真讨厌 dating yourself before your time 老气横秋 day in and day out 夜以继日 day off 放假日 day-dream 白日梦 daylight robbery 价钱贵到离谱 day

发表于:2019-01-03 / 阅读(318) / 评论(0) 分类 英文名句短语

THE FIRST SNOW The first snow came. How beautiful it was, falling so silently all day long, all night long, on the mountains, on the meadows, on the roofs of (1)the living, on the graves of the dead!

发表于:2019-01-08 / 阅读(426) / 评论(0) 分类 阅读空间

1. a horse pill 大药丸,大型丸剂 This is not a horse pill. This is your pain pill which doctor prescribed. 这不是大药片。这就是医生给你开的止疼药。 2. a horse laugh 狂笑,讥笑,不信任的笑 At the end of the joke

发表于:2019-01-14 / 阅读(327) / 评论(0) 分类 实用英语

Lesson 28 Dead 1.It's dead easy. 2.Oh,no!It's a dead end. 3.It's the dead line today. 4.You're a dead duck now! 5.The telephone went dead just now. 6.My fingers feel dead. 7.Stop beating a dead horse. 8.I'm dead beat.

发表于:2019-01-14 / 阅读(290) / 评论(0) 分类 辛沛沛NO-BOOK 辛沛沛口语提高版

释义: To bring up an issue that has already been concluded;提出一件一件结束的事情 something that's considered to be pointless. 做没有意义的事情; 来源: This phrase may originate with horse racing, 这个词组最早来源于

发表于:2019-01-17 / 阅读(247) / 评论(0) 分类 英语俚语天天说

Topics: McJobs; Roberts Rules of Order; in for a dime, in for a dollar; a police officers beat, could versus would, center versus centre Words: McJob low-prestige advancement dead end to be regulated service industry turnover to polish McMansion coun

发表于:2019-01-22 / 阅读(269) / 评论(0) 分类 美语听力 English Cafe

1. a horse pill 大药丸,大型丸剂 This is not a horse pill. This is your pain pill which doctor prescribed. 这不是大药片。这就是医生给你开的止疼药。 2. a horse laugh 狂笑,讥笑,不信任的笑 At the end of the joke

发表于:2019-02-09 / 阅读(283) / 评论(0) 分类 英语口语

民间的学问也是艺术,快速听出新托福听力中的俚语,是考生们必须知道的。 1.beats me我不知道 Beats me. We havent learned that。 我不知道,我们还没学过那个。 2.beat it走开 Beat it! Im busy right now。

发表于:2019-02-09 / 阅读(300) / 评论(0) 分类 托福英语

今天我们要学的几个习惯用语都有这个词horse。 Horse大家都熟,是几乎遍布世界各地的马。 早在四千五百年前,居住在中亚地区的游牧民族就已经开始驯服野马供人坐骑或参与战事了。直到一

发表于:2019-02-19 / 阅读(332) / 评论(0) 分类 美国习惯用语

1.beats me我不知道 Beats me. We havent learned that. 我不知道。我们还没学过那个。 2.beat it走开 Beat it! Im busy right now. 走开!我现在正忙着。 3.beat a dead horse白费口舌,白费力气 Ive already made up my mind. T

发表于:2019-03-13 / 阅读(644) / 评论(0) 分类 托福英语

口语:不要再费口舌了! 想象一下,拿棍子去打已经咽气了的马(to beat a dead horse)会是什么意思?在论坛上看到了如下猜测:1)棒打落水狗;2)落井下石;3)死马当活马医。呵呵,很有道

发表于:2019-03-13 / 阅读(387) / 评论(0) 分类 英语口语
学英语单词
Arieses
backed-up auxiliary
basic motion-time study
Bertaud
birthyear
bukhava bukhovka
cervical granus cell
circumscribed circle
City of Birmingham Symphony Orchestra
closeby
combined spreader and softener
computer program configuration item test procedure
consuable tool and equipment
convalescent diet
convent
customer-number
D.S.C.
Damaraland mole rat
decomposing chinese character to components
Deptula
destrian effect
diuell
DOL system
domino paper
electrohydraulic stop motion motor
euproctis kanshireia
fast page mode
fictitious lood
fission recoil damage
fuel coke
glucotransferases
good fair
gormlessly
grasping arm
he had it coming to him
hematemeses
hold a candle to the devil
hyacinte (zircon)
hydrostatic pressure ratio
instantaneous linear velocit
investigation team
ionization event
jato,Jato
labascate
light-ship
liver tree
log-cabin
low relief structure
lower harbour
magnetic disk storage unit
miniature rifle
misenters
MKO
multiple value clause
museumplein
n. ethmoideus posterior
network user identification
no fault
non-reentrant code
noncontact analysis
nonorientable manifold
Orsay cyclotron
pentheraphobia
phenyl tetrafluoride
phomarin
photoblogging
picross
postable
prioritarianism
quebecois
rebound area
recipient processor
regulating set
rehumble
Report on Port State Control Inspection
resistible
resprayings
semi-presidential
servoice
sex-linked gene
sheeth
stillers
subaqual landscape
Swynnerton
Talinum spinescens
theorem on flows in network
train-mate
tresses
Trypetidae
unnestled
unquotable
valve refacing
varius
volume charge
washer-driers
Watsonius
weazel
Wendlandia subalpina
whiffling breeze
whiskeys
Wielsbeke
zaditen